Conseil stratégique
TradLink accompagne les entreprises dans la définition et l’optimisation de leur stratégie de traduction et de gestion linguistique, quel que soit leur niveau de maturité : externalisation, internalisation, automatisation par IA, ou combinaison des approches.
Notre processus
Analyse initiale : diagnostic des besoins, volumes, langues, contraintes sectorielles.
Cartographie des processus existants : workflows, outils, prestataires.
Benchmark & recommandations : choix entre agences, freelances, IA, outils de TMS (Translation Management System).
Accompagnement opérationnel : mise en place de nouveaux processus (par ex. post-édition IA, internalisation partielle, ou mise en concurrence d’agences).
Suivi stratégique : points trimestriels pour ajuster la stratégie.
Chaque entreprise est unique
La clé de notre stratégie réside dans une approche sur mesure : nous ne proposerons jamais une stratégie unique à tous nos clients.
Chacune de nos recommandations et chacun de nos conseils reposent sur les résultats de notre analyse initiale et tient compte de vos besoins spécifiques.
