Formation personnalisée

Programmes de formation modulables pour renforcer l’autonomie des équipes internes (RH, marketing, communication, services techniques, etc.) sur les outils et les bonnes pratiques de traduction.

a group of people in a room with a projector screen
a group of people in a room with a projector screen
Notre processus
  • Évaluation des besoins : entretien et questionnaire.

  • Conception du programme : adapté aux profils (chefs de projet, relecteurs internes, responsables marketing).

  • Modules possibles :

    • Gestion de projets de traduction.

    • Utilisation d’outils de TAO (Trados, memoQ, XTM…).

    • Intégration de l’IA et post-édition (AI-Edit vs MTPE).

    • Mise en place de glossaires et mémoires.

    • Méthodes de contrôle qualité (manuel, via IA).

  • Formation en ligne ou sur site : ateliers interactifs, exercices pratiques.

  • Support post-formation : accès à des fiches pratiques et hotline email.